아이언 프레스의 이야기.
dvocates' Library에 있는 Lord Kilkerran의 세션 문서를 다시 검색하면서 나는 그 중 하나의 여백에 이상한 말을 발견했습니다. 그의 영주는 훌륭한 변호사일 뿐만 아니라 매우 엄숙한 사람으로 알려져 있으며, Beranger(Dame Folly)가 부른 다른 여성의 익살로 맹인 Lady Justice를 웃게 만든 Newtons와 Harmands와는 매우 다릅니다. 비록 나는 그 반대의 발언이 나온 인쇄된 세션 페이퍼의 일부를 언급함으로써 그의 영주의 의도를 희미하게 포착할 수 있다고 생각했음을 인정하지만. 문서를 점유하고 있는 법률 사건은 논쟁의 여지가 있는 승계 문제를 이해하고 있으며, 그 문제는 스코틀랜드에서 여전히 남아 있는 기묘한 법의 적용과 관련되어 있습니다.
우리 조상들이 그토록 많은 지혜를 가져왔던 그 위대한 레퍼토리에서 우리가 그것을 빌렸다고 생각합니다.[161] 로마 코드; 그러나 그것이 가능하더라도 (그리고 내 이야기에 관한 한 큰 문제는 아니지만) 결혼 생활이 1년 이내에 아내의 사망으로 해소되고 그 축하의 날, 살아 있는 아이를 남기지 않고 토쳐는 아내의 친구들에게로 돌아간다. 물론 그 약간의 사교적 재치보다 더 사실이 아닌 것은 없습니다. 성경에 따르면 남자와 그의 아내는 하나 라고 주장하지만 남편도 그 사람 이라고 매우 현명하게 주장합니다.. 그러면 그 아이는 살아 있는 아이가 되어야 합니다. 그러나 우리의 오랜 강건한 칼빈주의에 따르면, 산 아이를 구성하는 것이 무엇이 살아있는 기독교인의 새로운 탄생을 구성하는 것만큼 어려운 질문으로 종종 밝혀졌습니다. 왜냐하면 아이는 세상에 오면 떨면서 한두 번 숨을 쉬다가 제대로 켜지지 않은 촛불처럼 꺼진다는 것을 모든 의사들이 알고 있듯이, 그러한 경우에 아이가 과연 살았다고 합니다. 때때로 또한 작은 낯선 사람이 작은 비명을 지르는 경우와 같이 살아있는 증상이 덜 의심스럽습니다. 인생의 악에 대해, 사악한 세상에서 가능한 한 빨리 떠나기로 결심합니다. 이제 이 마지막 증상은 우리의 Scotch 법칙[162] 아이가 그 안에 살아있는 영, 또는 우리가 그것을 불멸의 영혼이라고 부르는 것을 가지고 있다는 것을 받아들일 수 있는 유일한 증거로 받아들입니다. 그것이 눈을 뜨고 감고, 손을 움직이거나, 당신이 원하는 방식으로 발로 차거나 웅크리고 있는 것은 중요하지 않을 것입니다. 이 모든 것은 유치한 무언극에 지나지 않으며, 최악의 무언극이기도 하다. 이성적인 사람이라면 이해할 수 있는 의미가 없으므로 아무 소용이 없다. 요컨대, 우리 법은 "아기가 삐걱"하지 않는 한 아기가 살았다는 증거가 없다고 주장합니다. 남성과 여성 사이에 어떤 구별도 두지 않는다. 비록 후자가 다른 것보다 소음을 내는 경향이 훨씬 더 크다는 것을 우리는 너무나 잘 알고 있지만, 단지 성을 나타내는 첫 번째 시도를 보여주는 것 외에는 그렇지 않다. 그들이 자라서 남편을 얻을 때 너무 좋습니다.
독자에게 Kilkerran 경의 말인 "꼬집힌 톰을 조심하십시오"로 돌아가게 하기 위해 메모가 적용된 사례는 그 아이가 우는 소리를 들었는지 여부에 대한 질문을 이해하고 있었고, 그 연관성이 제 입장에서는 단지 상상의 것일 수도 있지만, 나는 기억했습니다. 에딘버러의 상인 토머스 화이트로(Thomas Whitelaw)에 관한 이야기를 듣자마자 그는 지난 세기 중반에서 말 사이 어딘가에 있었던 것으로 추정되며 어떤 자넷 모니페니를 아내로 맞이했습니다. 어느 노조에서 "충분한 이유"[163] 우리가 항상 그것을 알고 있는 것은 아니지만, 항상 존재하는 것은 Thomas 측에서 Janet의 이름(셰익스피어의 질문을 무시함)이 어떤 특성의 진정한 지시자라는 확신이었습니다. 단지 많은 1페니, 그러나 너무 많은 1000페니, 그 옛날에는 큰 액수인 약 2천 메르크에 달했습니다. 그리고 이 돈은 아마도 상속인이 불행한 상속권을 가지고 소비할 수 있는 권리를 가졌기 때문에 더 가치가 있었을 것입니다. 우리 상인이 주장하는 이 사건은 그가 우리가 언급한 법에 반하여 결혼 전 계약을 체결함으로써 더 확실하게 설명할 수 있었을 것입니다. 결혼 생활은 "해와 날"이 되기 전에 아내가 사망함으로써 해소되어야 하고, 그로부터 산 아이가 태어나지 않아도 되지만, 남편의 토셔에 대한 권리는 남아 있습니다. 그러나 그때 Burgess Thomas는 그러한 법을 몰랐고, Mrs Janet의 형제인 Mr George Monypenny는 그것을 완벽하게 알고 있었고, 그가 Luckenbooths의 작가, 즉 법률 개업인이라는 증거로 더 많이 알고 있었습니다. 그리고 조지 씨는 계약서를 작성하여 몇 푼도 벌었지만 결코 Luckenbooths에서 법률 개업. 그리고 조지 씨는 계약서를 작성하여 몇 푼도 벌었지만 결코 Luckenbooths에서 법률 개업. 그리고 조지 씨는 계약서를 작성하여 몇 푼도 벌었지만 결코[164] 그가 의도한 형부에게 그러한 행동이 적절하다는 것을 암시했습니다. 왜냐하면 그는 1년과 그 날 안에 여동생의 죽음으로 인해 더 많은 돈을 벌 수 있는 기회가 있다는 것을 알았기 때문입니다.
그래서 결혼은 우리가 결혼 선이라고 부르는 것보다 더 많은 서면 용지를 사용하지 않고 시작되었으며 작가 George는 Whitelaw 부인이 그 해와 그 날이 끝나기 전에 어머니가 될 가능성이 있다는 것을 알기 시작할 때까지 만족했습니다. 그러나 그는 위안을 얻었습니다. 아아! 그 옛날에도 인간의 본성은 지금과 같았습니다. 불쌍한 자넷이 어떤 면에서는 증가하고 있는 반면에 다른 면에서는 감소하고 있었기 때문에 죽은 아이 뿐만 아니라 죽은 어머니; 그런 다음 그는 2,000명 중 가장 가까운 친족으로 올 것입니다. 이 모든 것 중 부자연스러운 형제인 Burgess Thomas는 아무것도 몰랐습니다. 그러나 당시 에든버러에서 가장 숙련된 조산사였던 유판 리스고(Euphan Lythgow) 여사는 이렇게 말했습니다. 그 아이를 세상에 데려올 사람은 바로 그 여자였고, 그녀는 법의 남자가 그토록 잔인하게 바라던 대로 일이 진행될 가능성이 있다는 것을 그녀를 만족시킬 만큼 충분히 징조를 보았습니다. 아니, 그녀는 그녀의 눈을—항상 충분히 열려—있었고, 교활한 기대가 그녀에게 던진 몇 가지 질문에 의해 더 여전히 열려 있었고,[165] 그래서 그녀는 Burgess Thomas에게 곧장 가는 것이 그녀의 의무라고 생각했습니다.
그녀는 말했다. “어머니와 외양간을 위한 미끼가 두렵습니다. 왜냐하면 그녀는 피부에 닳아 없어져 몹쓸 짓을 하고 그녀가 상속인을 낳는다면 우리가 말하는 것처럼 그녀는 더 가벼워지고 더 무거운 것을 짊어질 것이기 때문입니다. 짐, 그 죽음까지도. 외양간은 살 수 있지만 그것은 기회일 뿐입니다.”
Burgess Thomas는 그의 아내를 진심으로 사랑했기 때문에 슬퍼보였지만, 죽음이 2,000명의 병사를 지배할 수 없다는 생각이 머리에 떠올랐을 수도 있습니다.
Euphan은 계속해서 말했습니다.
"무슨 말이야, 여자?" 화이트로 씨는 애인의 얼굴을 그리워하며 두려운 표정으로 바라보며 물었다.
"결혼과 계약을 하지 않았습니까?" 그녀는 계속했다.
"아니오"가 대답이었습니다.
"여보세요, 당신은 위험에 처해 있습니다. 우리의 스코틀랜드 법에 따르면 계약이 없고 해와 날이 지나고 mether dees와 bairn dees가 부르짖지 않으면 tocher가 도망칩니다. 다시? 당신은 올드 라임을 들어 본 적이 없습니다.
[166]
"신의 축복이 있기를, Lythgow 부인! 그게 법이야?” 남편은 겁에 질려 소리쳤다.
"그렇습니다. 그렇습니다."라고 반박했습니다. "당신은 작가 조지에게 머클 의무가 있습니다. 젖소가 침례를 받기 위해 산다면 조지는 그 이름을 딴 사람이 아닙니다.”
“아니요.” 그가 대답했다. "소년이면 세례를 받을 것입니다."
"탐!" 그녀는 신음하는 목소리로 안부를 물었습니다. 그 이유는 그 이름을 가진 그녀의 아들이 그 해에 사망했고 그녀는 영향을 받았기 때문일 것입니다.
그러나 Tam이라는 단어가 그녀의 입술에서 사라지자마자 양탄자에서 커다란 빨간 고양이가 그녀의 얼굴을 올려다보며 매우 표현적인 방식으로 야옹 소리를 내며 그녀의 소년에 대한 기억이 불러일으킨 슬픔이 갑자기 사라졌습니다. , 그리고 코믹한 모습으로 이어졌습니다. 그리고 디킨스가 표현한 것처럼 "머리카락을 따라" Bawdrons를 문지르며 고양이나 고양이를 잘 아는 사람을 대하는 진정한 방법으로 그녀는 계속해서 좋아하는 사람에게 말을 걸었습니다.
"그리고 당신, 탐, 그리고 나는 2,000만 달러가 작가 조지에게 지불되기 전에 더 잘 알게 될 것입니다."
[167]"여자가 무슨 뜻이야?" 버거스가 말했다. "저 동물과 내 아내의 재산이 무슨 상관이 있단 말인가?"
"때가 되면 알 수 있을 것입니다."라고 대답했습니다. "하지만 손에 든 주제에 더 가까이 다가가면 내가 당신의 침실 옆에 있는 파란색으로 칠해진 응접실에서 두 증인을 돌볼 것입니다. bairn 또는 살아있는 ane."
"그리고 엄마와 아이가 둘 다 죽는다면 나에게 무슨 소용이 있겠습니까?" 그는 물었다.
“작가 조지가 와서 토기를 달라고 하면 알겠죠.”라고 대답했습니다.
유판 리스고우 부인은 그가 계속해서 불을 끄면 자신의 마음의 촛불이 공급할 수 있는 것보다 더 많은 것을 요구하는 것처럼 보이는 주제에 대해 더 이상의 빛을 던지기를 기다리지 않았습니다. , 항상 촛불을 너무 자주 켜서 아무것도 볼 수 없습니까? 그러나 Lythgow 부인은 Scotch 사람들이 "숙련된 여성"이라고 부르는 사람이었습니다. 그녀는 오래되고 매우 흔한 표현을 사용하여 맷돌까지 깊숙이 볼 수 있었고, 특히 그녀가 죽은 아이의 Whitelaw 부인을 구출할 것이고 죽음이 그녀의 생명의 어머니를 구출할 것이라는 것이 그녀에게 분명했습니다. 그리고 작가 George는 가난한 사람이 아닌 한 2,000 스카치 돈의 좋은 Merks의 Maister Whitelaw를 전달할 것입니다.[168] 이 모든 손실을 만회하면 작가의 손에서 버거킹을 꺼낼 수 있습니다. 그렇게 시간이 지나고 해가 된 병자들이 너무 달콤한 낙원 피핀을 먹은 결과로 늙은 어머니 이브로부터 아름다운 인간 딸들에게까지 내려온 그 전조적인 고통에 사로잡히게 된 다사다난한 저녁이 오기까지 시간이 흘렀습니다. 없어서는 안 될 유판 리스고우 부인이 급히 급히 파견되었는데, 그녀는 자신이 수행해야 할 특별한 의무가 있다는 것을 알았고, 이웃의 가십인 진 길크리스트 부인과 로비나 프라우드풋을 데려가는 일의 책임자 중 한 명임을 잊지 않았기 때문입니다. 푸른색으로 칠한 응접실에 갇힌 하인은 오로지 그들이 들을 수 있는 것만 들어야 하지만, 루시나의 비밀 사원의 베일 안에서 지나가는 것은 무엇이든 보기 위해,
이 모든 비밀이 뒤따랐던 불행한 결과는 두 여성이 파란색으로 칠해진 방에서 두 여성이 자리를 잡은 후 한 두 시간 동안 그 비밀 방에서 일어난 일을 역사에 기록하지 않는다는 것입니다. 그러나 우리는 집이 너무 조용해서 우리가 가장 좋아하는 톰이 모든 것을 가지고 있었다고 해도 놀기 위해 야옹거리는 대신 먹이를 위해 쥐를 잡기 위해 이보다 더 상서로운 저녁을 선택할 수 없었다는 것을 알고 있습니다.[169] Tartesia의 유명한 고양이의 현명함. Gilchrist 부인과 Robina에 관해서는, 그들이 Trophonia에 있는 어떤 동물의 귀만큼 귀를 가지고 있었다면 더 열성적으로 경청했을 수 없었을 것입니다. 그리고 확실히 우리는 Gilchrist 부인이 그녀가 듣고 싶은 것을 들었다는 표시로 Robina의 맨살 살찐 팔을 잡았다고 보고할 수 있을 때 그들이 성공적인 청취자였다고 말하는 것이 잘못될 수 없습니다.
"그건 이유의 비명이야!" 그녀가 말했다.
"아, 그리고 주님을 찬양합니다!" 닙에도 불구하고 Robina의 대답이었습니다.
그러나 그 외침이 뒷방에 깊은 불안의 구덩이에 앉아 아무 소리도 들리지 않는 아버지 Maister Burgess Whitelaw에게 진정으로 2,000만 가지의 가치가 있다는 것을 그 어느 쪽도 알지 못했습니다. 그 외침은 살아 있는 아들이나 딸의 탄생에 대한 희망을 불러일으킬 수 있었을 것입니다. 그의 처남의 무자비한 손에서 자신의 재산을 구하는 일에 너무 많은 낭비를 한 사람에 대한 끔찍한 재판. 그러나 비참한 사람들에게는 항상 약간의 위안이 있으며, 자넷 부인이 가장 좋아하는 사람, 심지어 밝은 주홍색 옷깃을 차고 있는 톰도 그에게 와서 무릎을 꿇고 그의 얼굴을 올려다보며 그렇게 크게 소리를 질렀습니다.[170] 그가 동정과 희망을 표현하고 있다고 생각했을까요? 자연은 항상 자신의 일을 웃고 있습니다. 이 무언극이 연기되고 있는 동안, Lythgow 부인은 파란색으로 칠해진 방의 문을 열고 Gilchrist 부인에게 꾸러미를 선물했습니다.
"헛간이 죽었어." 그녀가 속삭였다. "죽은 얼굴도 볼 수 없을 만큼 쇠약해지지 않는 어미의 눈앞에서 그것을 탁자 위에 놓으라."
“하지만 우리는 그것이 우는 소리를 들었습니다.”라고 Robina가 말했습니다. 그녀는 플란넬 주름 사이를 들여다보면서 "가련한 순진한 사람이여."라고 덧붙였다.
가십이 추가되었습니다.
"당신은 외양간이 웃을 것이라고 기대했습니까, 당신은 당신의 충만한 여자입니까?" 안녕의 대답이었다. "이리 와서 저를 도와주세요."
그리고 바로 세 명의 여성이 환자의 침대 옆에 있었고, 죽음은 이미 그의 목구멍에서 그의 딸랑이 소리를 내고 있었다. 지친 본성의 마지막 노력이 그녀 자신의 생명을 대신하여 세상에 생명을 주기 위한 마지막 노력이 끝난 후였다. 그리고 Whitelaw 씨는 아내의 죽어가는 고통을 목격하기 위해 그곳에 있었습니다. 아마도 그의 마음 속에는 신들은 무자비하고 어리석다는 생각이 들었을 것입니다. 죽은 어머니에 대한 보상으로 죽은 아이를 주는 것이 무슨 소용이겠습니까? 그리고 바로 그 순간에 좋은 스카치 머니 2,000개를 그에게서 빼앗았습니다. 지금까지 Whitelaw 씨는[171] 이 많은 학대를 받은 신들에게 자신이 부당했습니다. 그러나 그는 그 아이가 울었다는 것과 Pindar가 "돈 많은 사람"이라고 부르는 사람에게 그 상황이 어떤 위안의 영향을 미쳤는지 누가 알 수 있는지 아직 알지 못했습니다. 최소한, 우리는 그리스 시인들이 언급한 위대한 "악의 보물창고"에서 돈으로 개선할 수 없는 사람을 우리에게 보여줄 이러한 대가 중 한 명 이상을 줄 것입니다. 그래서 Whitelaw 씨는 Janet Monypenny 부인의 마지막 숨에서 이 세상의 세 가지 가장 좋은 것, 즉 아내, 아이, 토셔를 잃는다는 신호를 들었습니다.
그러나 도덕적 진동은 진자의 진동만큼 확실하며, 그 법에 따라 Whitelaw 씨는 아내가 사망한 후 얼마 지나지 않아 Gilchrist 부인으로부터 그 아이가 그토록 바라던 아이를 낳았다는 말을 들었습니다. 삶의 징조. 이것은 매우 쉽게 설명할 수 있는 의사소통이지만, Whitelaw 씨가 그것을 들었을 때 그의 슬픈 표정에서 성격이 나쁜 사람이 미소라고 부르는 표정을 막는 임무와 거의 동등하지 않은 이유를 설명하지는 않습니다. . 또한 번즈가 언급한 "인간은 수수께끼"라는 사실에 의지하는 것 외에는 그렇게 설명할 수 없는 현상을 설명할 방법이 없습니다. 우리가 더 자세히 설명할 때도 도움이 될 솔루션[172] 아이의 작은 울부짖음은 어머니와 장자를 포함할 관을 만드는 우울한 특성을 포함하여 장례식을 위해 모든 것을 준비해야 하는 Whitelaw 씨의 의무를 놀랍게 가볍게 해주었습니다. 아니, 장례식장에서도 처형 작가 조지의 의기양양한 표정을 마주할 수 있었다. 분명히 말했듯이, 눈물 속에서도 “너는 나에게 2,000 메르크를 빚졌다.” 우리는 Whitelaw 씨가 결혼 계약의 필요성에 대해 언급하지 않은 작가의 배신에 대한 대가로 그 아이가 우는 소리가 들렸다는 사실을 그에게 숨기고 악의를 품은 사실을 기억해야 하기 때문입니다. 작가는 아이가 죽은 채로 태어났다고 생각하는 것이 당연했습니다.
돈이 슬픔을 개선하는 것처럼, 사업은 슬픔이 마음을 사로잡는 것을 방지합니다. 그래서 우리는 일주일 안에 Monypenny 씨가 Whitelaw 씨에게 에든버러 국회의사당 또는 법원의 말굽 형태로 테이블에 둘러 앉아 있는 15명의 스코틀랜드 영주들 앞에 출두하라는 소환장을 보냈다는 사실에 놀랄 필요가 없습니다. , 그리고 추적자 또는 원고에게 살아 있는 아이 없이 1년 1일 이내에 혼인이 파기된 결과, 그의 누이의 상속인으로서 그에게 귀속된 상기 2,000개의 이익을 지불하라는 명령이 있었습니다.[173] 그것에서 태어났다. Whitelaw 씨는 화가 났지만 성공에 대한 확신이 없었기 때문에 아이가 살아서 태어났고 비명을 들은 것처럼 변호하는 데 서두르지 않았습니다. 그것은 그가 중요한 사실에 대해 얻은 첫 번째 암시였으며, 그의 경험은 그에게 스카치 증인들이 얼마나 유연한지를 말해주고 있었습니다. 심지어 교묘한 마음에서 진실이라는 미묘한 것을 꺼내는 데 15명의 학식 있는 판사가 필요했습니다. "간단한 사람들"의; 그러나 그는 변호인인 Maister Wylie에게 변호인의 기피와 보고의 증거를 취하도록 위임하는 데 동의하는 것 외에 다른 대안이 없었습니다. 그리고 그에 따라 절차가 진행되었습니다. Wylie 변호인은 증인의 증언을 듣기 위해 법원에 인접한 방 중 하나에 앉았고 Williamson은 Whitelaw를 위해 거기에 있었습니다. 그리고 Mr Monypenny를 위한 Mr Hamilton. 전화를 받은 첫 번째 증인은 Jean Gilchrist 부인이었는데, 그녀는 그 아이가 비명을 지르는 소리를 들었다고 매우 정직하게 맹세했습니다. 그리고 Robina Proudfoot은 같은 것에 대해 정직하게 맹세했습니다. 또한 Mr Advocate Hamilton의 모든 노력이 그 확고한 증인들을 흔들 수는 없었습니다. 그렇지 않다면, Scotch 증인들에게 자주 일어나는 것처럼 변호인이 그들과 씨름을 하면 할수록 그들은 더욱 굳건해졌습니다. 또한 우리는 철학적 공리, 그 강도가 더 확고하게 왁스를 칠했습니다. 또한 우리는 철학적 공리, 그 강도가 더 확고하게 왁스를 칠했습니다. 또한 우리는 철학적 공리, 그 강도가[174] 믿음의 이유는 항상 반대이며, 우리의 Scotch 심사 위원과 결코 관련이 없습니다. 그러나 인과관계에 대한 어려움이 닥쳤습니다 . 두 증인 중 누구도 그녀 가 보았다고 맹세할 수 없었기 때문입니다.아이가 살아 있고 비명을 지른 후, 아이가 시체를 보기 전에 분명히 죽었기 때문입니다. 그래서 그 울음 소리가 실제로 그 아이에게서 나왔다는 것은 기껏해야 강한 추측에 불과했습니다. 목격자들은 이런 말들을 퍼뜨리고 그 방에 다른 아이가 없었기 때문에 그 울음 소리는 Whitelaw 부인의 아기 외에는 다른 출처에서 나올 수 없다고 주장했습니다. 그러나 최고의 증인은 모든 의심에 종지부를 찍을 유판 리스고우 부인 자신이었습니다. 그리고 와서 그녀는 했다. 그녀가 문제의 밤에 아이의 Whitelaw 여사를 배달했느냐는 질문에 그녀의 대답은 긍정적이었다.
"남자아이였나요 여자아이였나요?"
" 칼란트 , 선생님"이 대답이었습니다. 스카치 위스키 증인 은 자신의 용어를 사용하므로 변호사가 원하는 대로 하도록 합니다. “그리고” Lythgow 부인이 덧붙였습니다. “그는 때가 되면 그의 아버지를 따라 침례를 받아야 했습니다. 그는 Tammas라고 불릴 것이었습니다.”
"그냥 그렇습니다." 해밀턴 씨가 계속 말했습니다. "그리고 그가 태어났을 때 죽었습니까 살았습니까?"
"사실, 선생님, 제가 그 손으로 그를 만졌을 때 꼬마 탐은 당신처럼 실물과 같았습니다."
[175]"어떻게 알았어?" 다음 질문이었다.
"켄은 외양간이 죽었는지 살았는지?" 조산사는 아이러니한 웃음으로 대답했다. "죽은 벼룩이 비명을 지르나요? 마이스터 해밀턴? Ay, 선생님, 저는 당신이 말하는 것을 듣는 것처럼 작은 Tam이 우는 것을 들었습니다. 돈을 떼는 것은 하나님의 방법입니다. 그들은 그들이 태어난 곳이 나쁜 세상이라는 것을 알고 있는 것 같고, 많은 변호사들은 그렇지 않습니다. 그리고 그들은 그저 울고 다시 돌아갑니다.”
그리하여 증거는 결론이 났다. 또한 이 집에 탐이라는 이름을 지닌 다른 생명체(토마스 화이트로 자신은 제외)가 집에 있는지 기민한 안부를 묻는 일은 일어나지 않았습니다. 그리고 다른 많은 사람들과 마찬가지로 Lythgow 부인의 양심은 암탉이 살아있는 작은 닭이 들어 있는 나머지와 같은 껍질을 가진 계란을 첨가한 달걀 위에 있는 것처럼 모호한 상태에 있었습니다. 그리고 그 사건은 뒤이어 나타난 바와 같이 모두 귀를 기울인 15명이 변호인인 미스터 화이트로에게 유리한 판결을 내렸을 때 사실상 구제되었습니다. 그러나 얼마 지나지 않아 진정한 진실이 밝혀졌습니다. "그 일꾼은 고용할 가치가 있습니다." 그리고 유판 부인이 수수료를 요구하자 화이트로 씨가 얼마를 요구하자 교활한 인사는 이렇게 대답했습니다.
[176]"그냥 100만 대가리입니다, 화이트로 선생님."
"비명을 지르는 것보다 더 오래 살지 못한 아이를 세상에 데려온 것에 대한 백 가지의 대가?"
"아, 하지만 당신은 탐을 꼬집는 것을 잊었군요 ." 그녀가 대답했다.
그러자 Whitelaw 씨는 명상을 시작했고, 그러자 사정을 했습니다. “오! 알겠어요. 예, 예; 나는 꼬집은 Tam을 잊었다. 그리고 이제 기억합니다. 그날 저녁 당신이 그를 침실에서 쫓아낸 후 그가 저에게 들어왔습니다.”
"물론입니다." 여자가 다시 말했다. “내가 원했던 그에게서 빠져나온 후에 내가 충분히 배부르다고 생각하느냐?”
그리고 Lythgow 여사는 그녀의 100개의 특혜를 얻었습니다. 이 사건이 어떻게 킬커런 경의 귀에 들어오게 되었는지는 역사가 전하지 않습니다. 그러나 궁금하다면 세션 페이퍼의 여백에 "톰을 조심하십시오!"라는 문구가 표시될 수 있습니다.